Faire un don!

La journée nationale de la vérité et de la réconciliation aura lieu le 30 septembre

Elle est destinée à nous rappeler ce qui est arrivé à plus de 150 000 enfants autochtones qui ont fréquenté des pensionnats et à donner l’occasion à la population canadienne d’en apprendre davantage au sujet de cette page de l’histoire. Cette journée vise à faire honneur aux enfants qui ne sont jamais retournés à la maison et à ceux et à celles qui ont survécu aux pensionnats, ainsi qu’à leurs familles et leurs communautés.

Montrez votre appui

Depuis 2014, des gens de tout le Canada portent des chandails orange pour commémorer le destin de plus de 150 000 enfants autochtones qui fréquentaient des pensionnats. Le mouvement du chandail orange a été lancé par Phyllis Webstad, une Secwepemc du Nord de la première nation Stswecem’c Xgat’tem. Lorsqu’elle avait six ans, Mme Webstad a été envoyée au pensionnat de la Mission Saint-Joseph. Pour l’occasion, sa grand-mère lui avait acheté un nouveau chandail orange, mais celui-ci lui a été retiré et l’on ne l’a jamais revu.

Chaque année, l’Université d’ELMO crée un nouveau chandail pour commémorer la Journée nationale de la vérité et de la réconciliation et le mouvement du chandail orange. L’œuvre de cette année nous rappelle que tout est lié et que tout ce que nous faisons aujourd’hui aura une incidence dans sept générations. Le cœur illustre le fait d’ouvrir son cœur pour apprendre la dure vérité et accepter les connaissances issues des récits des survivants et des survivantes. Les trois plumes représentent le nombre d’années qui se sont écoulées depuis que nous avons commencé à souligner cette journée et nous rappellent en douceur que nous devons maintenir l’équilibre entre notre raison, notre corps et notre esprit. La dure vérité que nous reconnaissons, c’est que des milliers d’enfants sont morts dans les pensionnats. Sur le plan émotif, il est très difficile de l’apprendre et de le savoir.

Tous les profits iront au Truth Award, une bourse pour les étudiant(e)s en médecine autochtones.

Faites un don

Vous pouvez faire un don pour appuyer le Truth Award pour les étudiant(e)s en médecine autochtones de l’Université de l’EMNO ou pour le fonds Indigenous Educational Initiatives (initiatives éducatives autochtones). Nous remettrons des reçus de dons de bienfaisance pour tous les dons de plus de 25 $.

 

Ressources pour apprendre

Événement de la Journée nationale de la vérité et de la réconciliation 2021.

Écouter, apprendre et réfléchir sur les conséquences des pensionnats et les faits relatifs aux tombes d’enfants autochtones non marquées découvertes dans des pensionnats des quatre coins du Canada ou à proximité.

Événement de la Journée nationale de la vérité et de la réconciliation 2021

Ressources des affaires autochtones

Pour vous permettre de vous informer, l’équipe des Affaires autochtones de l’Université de l’EMNO nous a fourni des liens vers des ressources, des organisations et des services clés. Nous vous invitons à examiner de plus près les occasions d’apprendre que vous offrent ces livres, balados, sites Web et autres ressources.

Liste des ressources du service des Affaires autochtones

Anciens modèles de chandails orange de l’Université de l’EMNO :

Bring The Children Home. (Ramenez nos enfants à la maison.) It’s Time. (Le moment est venu.) (2021)

Bring The Children Home. It’s Time. Selon Isaac Murdoch, l’artiste qui a conçu ce chandail, il s’agit d’une interprétation d’un pictogramme qui a été découvert près du site des anciens pensionnats de Spanish, à l’ouest de Sudbury et que l’on croit âgé de plusieurs centaines d’années. « Il y a des années, une prophétie racontait qu’un homme viendrait sur nos terres et volerait nos enfants. Deux serpents vivraient dans son corps, un dans chaque bras », explique M. Murdoch. « Chacun de ces serpents représentait un gouvernement. La prophétie disait que si l’on nouait des plumes dans les cheveux des enfants, ceux-ci retrouveraient le chemin de la maison. » M. Murdoch ajoute que le pictogramme a été créé à l’aide de peinture blanche, plutôt que la peinture rouge faite d’argile que l’on utilisait d’habitude. « Les gens qui ont peint ce pictogramme il y a des centaines d’années ont en fait prédit ce qui se passerait ici. Ce pictogramme est unique et incroyable. Malheureusement, son histoire est triste », dit-il. À l’origine, M. Murdoch a créé cette image pour The Honour Project (le projet honneur) il y a environ trois ans. « L’une de mes amies voulait lancer un projet dans le cadre duquel on créerait des mocassins pour les envoyer aux petits bébés qui ont été arrachés à leurs mères et placés en famille d’accueil », explique-t-il. « Elle m’a demandé une image et je lui ai dit que j’allais en créer une, mais qu’elle devrait servir à tout le monde. J’ai étudié le contexte historique et j’ai en quelque sorte créé une version contemporaine de l’image, qui a pris vie d’elle-même. » L’image est utilisée pour l’initiative Bring Our Children Home (ramenez nos enfants à la maison), qui vise à mettre fin à la douleur, à la souffrance et à la mort que les enfants autochtones ont vécues à cause du système canadien de protection de l’enfance. Pour en savoir plus, cliquez ici (en anglais seulement).

Anciens modèles de chandails orange de la boutique de l’Université de l’EMNO : Truth (vérité) (2020)

Le concept Truth a été créé à l’interne, conjointement avec des communautés du nord de l’Ontario, pour appuyer la campagne de la Journée du chandail orange. Il comporte le mot « vérité » en six langues différentes. L’ensemble du groupe de planification se fait une joie de vous le présenter. Cette année, les deux modèles sont offerts et nous avons ajouté des tailles, car certaines personnes nous ont dit vouloir acheter des chandails pour des enfants.

Voici les 6 langues utilisées cette année pour le nouveau deuxième concept de chandail orange de l’Université de l’EMNO :

  • ᑖᐯᐎᐧᐣ : écriture syllabique crie
  • Debwewin : Anishinaabemowin
  • Tâpwewin : Cri
  • Tapwe : Michif
  • Vérité : Français
  • Truth : Anglais

Anciens modèles de chandails orange de la boutique de l’Université de l’EMNO : Survived. (Survivant.) Still Here. (Toujours là.) (2019)

L’illustration créée pour la campagne de la Journée du chandail orange de l’EMNO a été conçue par Isaac Murdoch et dit, en caractères gras : Survived. Still Here. Les responsables de la Journée du chandail orange de l’Université de l’EMNO espèrent que cette puissante affirmation vous incitera à prendre une pause pour réfléchir à ce que vous pouvez faire pour travailler à la réconciliation dans votre propre vie et dans le cadre de votre travail à l’EMNO. Cet énoncé artistique, gracieusement fourni par M. Murdoch, explique sa vision de l’œuvre :

Les effets dévastateurs que les pensionnats continuent d’avoir sur les particuliers, les familles et les communautés ne sont un secret pour personne. Cette image commémore la résilience absolue des peuples autochtones dans leur parcours de guérison et de résurgence des terres.  L’habitation traditionnelle illustrée abrite une famille. Cela montre que lorsqu’une nation est entièrement autonome par rapport à ses enfants, il est possible de mettre un terme au génocide des populations autochtones. Le cœur illustre l’amour. Les fleurs représentent la croissance et la médecine traditionnelle. Nous avons besoin de ces deux éléments tout au long de notre parcours de guérison. Les éclairs symbolisent la puissance de nos habitations et des familles qu’elles abritent. Lorsque les gens, les habitations et les esprits se rencontrent, il se produit quelque chose de magique. En tant que peuples autochtones, nous avons survécu et sommes encore là à répandre notre médecine sur la terre pour guérir. Isaac Murdoch, artiste et activiste Anishinaabe.