{"id":46679,"date":"2021-11-03T21:16:15","date_gmt":"2021-11-04T01:16:15","guid":{"rendered":"https:\/\/www.nosm.ca\/?p=46679"},"modified":"2023-09-22T09:33:50","modified_gmt":"2023-09-22T13:33:50","slug":"nosm-student-from-timmins-aspires-to-be-a-hometown-doctor","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.nosm.ca\/fr\/2021\/11\/03\/nosm-student-from-timmins-aspires-to-be-a-hometown-doctor\/","title":{"rendered":"Un \u00e9tudiant de l&rsquo;EMNO originaire de Timmins souhaite y exercer la m\u00e9decine"},"content":{"rendered":"<p>S\u00e9bastien Labelle est un \u00e9tudiant francophone en deuxi\u00e8me ann\u00e9e de m\u00e9decine \u00e0 l&rsquo;\u00c9cole de m\u00e9decine du Nord de l&rsquo;Ontario (EMNO). Il poss\u00e8de un baccalaur\u00e9at \u00e8s sciences biom\u00e9dicales de l\u2019Universit\u00e9 d\u2019Ottawa o\u00f9 il a \u00e9tudi\u00e9 uniquement en fran\u00e7ais.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Je craignais un peu d\u2019aller \u00e0 l&rsquo;EMNO pour faire des \u00e9tudes en anglais pour la premi\u00e8re fois, mais elle m\u2019a apport\u00e9 beaucoup de soutien. L\u2019\u00e9quipe des Affaires francophones de l&rsquo;\u00c9cole, en particulier Danielle Barbeau-Rodrigue et La\u00efla Faivre, m\u2019ont magnifiquement \u00e9paul\u00e9 et ont veill\u00e9 \u00e0 ce que j\u2019effectue des stages en fran\u00e7ais\u00a0\u00bb explique-t-il.<\/p>\n<p>S\u00e9bastien dit que sa famille l\u2019a inspir\u00e9, notamment, son oncle, chirurgien \u00e0 Timmins, et plusieurs parents qui ont d\u00fb aller se faire soigner ailleurs et pour qui la prestation de soins en anglais pr\u00e9sentait des difficult\u00e9s.<\/p>\n<p>M\u00eame si le programme est enseign\u00e9 en anglais, S\u00e9bastien parle toujours en fran\u00e7ais avec ses camarades de classe francophones quand il est \u00e0 Thunder Bay. Il appr\u00e9cie de pouvoir assister \u00e0 des s\u00e9ances en fran\u00e7ais qui portent entre autres sur la terminologie m\u00e9dicale et d\u2019apprendre comment effectuer une anamn\u00e8se en fran\u00e7ais. Il a aussi \u00e9t\u00e9 agr\u00e9ablement surpris par le nombre de personnes d\u00e9sireuses d\u2019en apprendre davantage sur les soins en fran\u00e7ais.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0J\u2019ai remarqu\u00e9 que beaucoup d\u2019\u00e9tudiantes et \u00e9tudiants anglophones demandent \u00e0 observer comment nous interrogeons les patients et consignons leur histoire en fran\u00e7ais.\u00a0\u00bb Il appr\u00e9cie l\u2019int\u00e9r\u00eat r\u00e9el de ses camarades de classe pour le dialecte franco-ontarien, la terminologie m\u00e9dicale en fran\u00e7ais et l\u2019offre active.<\/p>\n<p>S\u00e9bastien fait actuellement partie d\u2019une \u00e9quipe de recherche qui interrogera des dipl\u00f4m\u00e9es et dipl\u00f4m\u00e9s francophones de l&rsquo;EMNO pour d\u00e9terminer comment avoir participer aux s\u00e9ances en fran\u00e7ais a fa\u00e7onn\u00e9 leurs exp\u00e9riences d\u2019apprentissage, leur identit\u00e9 \u00e9tudiante et leurs d\u00e9cisions concernant leur carri\u00e8re. Il esp\u00e8re que cette \u00e9tude donnera lieu \u00e0 des recommandations pour am\u00e9liorer le programme en fran\u00e7ais de l\u2019\u00c9cole.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0M\u00eame si je craignais d\u2019\u00e9tudier en anglais pour la premi\u00e8re fois de ma vie, j\u2019ai choisi l&rsquo;EMNO parce que je savais que je voulais exercer dans le Nord de l&rsquo;Ontario et que j\u2019aurais des possibilit\u00e9s de parler en fran\u00e7ais tout au long du programme de m\u00e9decine. En tant que francophone, j\u2019ai une voix \u00e0 l&rsquo;EMNO.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p>L\u2019\u00e9t\u00e9 dernier, S\u00e9bastien a effectu\u00e9 un stage \u00e0 Timmins, sa ville natale. \u00ab\u00a0J\u2019esp\u00e8re vraiment continuer \u00e0 c\u00f4toyer des m\u00e9decins francophones. J\u2019appr\u00e9cie que l&rsquo;EMNO mette l&rsquo;accent sur les probl\u00e8mes de sant\u00e9 des Autochtones et des francophones. C\u2019est inspirant de voir des dipl\u00f4m\u00e9es et dipl\u00f4m\u00e9s de l&rsquo;EMNO retourner dans leur communaut\u00e9, comme la D<sup>re<\/sup> Shyanne Fournier.\u00a0\u00bb <a href=\"https:\/\/www.nosm.ca\/fr\/2021\/06\/14\/francophone-nosm-graduate-returns-to-her-hometown-of-hearst\/\">La D<sup>re<\/sup> Fournier est dipl\u00f4m\u00e9e francophone de la promotion de 2021 de l&rsquo;EMNO<\/a> et a commenc\u00e9 sa r\u00e9sidence en m\u00e9decine familiale \u00e0 Hearst en juillet.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Beaucoup de patients francophones n\u2019ont pas de m\u00e9decin de famille, encore moins un m\u00e9decin qui parle leur langue. Je veux faire partie de la solution, dit S\u00e9bastien. Je connais quelques personnes qui posent leur candidature dans le volet des admissions francophones de l&rsquo;EMNO. Je sais qu\u2019elles se sentiront \u00e9paul\u00e9es, tout comme je l\u2019ai \u00e9t\u00e9 d\u00e8s le premier jour. Je me sens chez moi ici.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p>Son but a toujours \u00e9t\u00e9 de retourner \u00e0 Timmins o\u00f9 il pr\u00e9voit d\u2019exercer la m\u00e9decine et d\u2019offrir le plus possible de soins en fran\u00e7ais.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>S\u00e9bastien Labelle est un \u00e9tudiant francophone en deuxi\u00e8me ann\u00e9e de m\u00e9decine \u00e0 l&rsquo;\u00c9cole de m\u00e9decine du Nord de l&rsquo;Ontario (EMNO). Il poss\u00e8de un baccalaur\u00e9at \u00e8s sciences biom\u00e9dicales de l\u2019Universit\u00e9 d\u2019Ottawa o\u00f9 il a \u00e9tudi\u00e9 uniquement en fran\u00e7ais. \u00ab\u00a0Je craignais un peu d\u2019aller \u00e0 l&rsquo;EMNO pour faire des \u00e9tudes en anglais pour la premi\u00e8re fois, mais &hellip; <a href=\"https:\/\/www.nosm.ca\/fr\/2021\/11\/03\/nosm-student-from-timmins-aspires-to-be-a-hometown-doctor\/\" class=\"more-link\">Continue reading <span class=\"screen-reader-text\">Un \u00e9tudiant de l&rsquo;EMNO originaire de Timmins souhaite y exercer la m\u00e9decine<\/span> <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":16,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[404,16],"tags":[216,314,318],"class_list":["post-46679","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-francophone-features","category-spotlight","tag-francophone","tag-french","tag-timmins"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.nosm.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/46679","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.nosm.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.nosm.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nosm.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/16"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nosm.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=46679"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.nosm.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/46679\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":46686,"href":"https:\/\/www.nosm.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/46679\/revisions\/46686"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.nosm.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=46679"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nosm.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=46679"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nosm.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=46679"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}