{"id":69494,"date":"2024-06-04T17:13:31","date_gmt":"2024-06-04T21:13:31","guid":{"rendered":"https:\/\/www.nosm.ca\/?page_id=69494"},"modified":"2024-06-11T12:40:54","modified_gmt":"2024-06-11T16:40:54","slug":"programming","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.nosm.ca\/fr\/our-community\/francophone-engagement\/programming\/","title":{"rendered":"Formation en fran\u00e7ais"},"content":{"rendered":"<p><\/p>\n<h1><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-69596 size-large\" src=\"https:\/\/www.nosm.ca\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/Ambassadeur-franco-1-768x1024.jpg\" alt=\"\" width=\"474\" height=\"632\" srcset=\"https:\/\/www.nosm.ca\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/Ambassadeur-franco-1-768x1024.jpg 768w, https:\/\/www.nosm.ca\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/Ambassadeur-franco-1-225x300.jpg 225w, https:\/\/www.nosm.ca\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/Ambassadeur-franco-1-1152x1536.jpg 1152w, https:\/\/www.nosm.ca\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/Ambassadeur-franco-1-1536x2048.jpg 1536w, https:\/\/www.nosm.ca\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/Ambassadeur-franco-1-scaled.jpg 1920w\" sizes=\"auto, (max-width: 474px) 100vw, 474px\" \/><\/h1>\n<h1><b>Opportunit\u00e9s d\u2019apprentissage offertes par le Bureau des affaires francophones<\/b><\/h1>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Le Bureau des affaires francophones a \u00e0 c\u0153ur de<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> renforcer les capacit\u00e9s<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> des \u00e9tudiantes et \u00e9tudiants en m\u00e9decine francophones et francophiles. Dans ce but, nous organisons de nombreuses activit\u00e9s en fran\u00e7ais ou bilingues dans des domaines vari\u00e9s.\u00a0<\/span><\/p>\n<h2><b>La Voie vers la m\u00e9decine en fran\u00e7ais\u00a0<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">La Voie vers la m\u00e9decine en fran\u00e7ais (VMF) est un nouveau volet de formation qui a pour but d\u2019aider l\u2019Universit\u00e9 de l\u2019EMNO \u00e0 r\u00e9pondre \u00e0 ses engagements strat\u00e9giques et son mandat de responsabilit\u00e9 sociale. Ce nouveau parcours d\u2019apprentissage qui fait partie du cursus officiel du programme de formation en m\u00e9decine de premier cycle (FMPC) servira de soutien aux \u00e9tudiantes et \u00e9tudiants francophones qui y sont inscrits dans le but d\u2019am\u00e9liorer les connaissances, habilet\u00e9s et comp\u00e9tences n\u00e9cessaires pour assurer la prestation future de soins de sant\u00e9 de qualit\u00e9 pour les francophones.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Dans le cadre de la VMF, certains modules d\u2019apprentissage (CBM) sont cibl\u00e9s pour faire partie de cette programmation en fran\u00e7ais. Par cons\u00e9quent, les s\u00e9ances suivantes font partie de la <\/span><b>programmation obligatoire<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> en fran\u00e7ais de la FMPC : <\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>S\u00e9ances de terminologie m\u00e9dicale en fran\u00e7ais\u00a0<\/b><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Chaque s\u00e9ance se base sur les modules d\u2019\u00e9tude (CBM\/MBC) approuv\u00e9s, et ce, en premi\u00e8re et deuxi\u00e8me ann\u00e9e. Les s\u00e9ances d\u2019une dur\u00e9e de deux heures chacune (au moins deux par module) comptent des activit\u00e9s p\u00e9dagogiques, th\u00e9oriques et interactives d\u2019apprentissage en fran\u00e7ais.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Le but de ces s\u00e9ances est avant tout de faire d\u00e9couvrir la terminologie m\u00e9dicale en fran\u00e7ais, mais surtout de la pratiquer dans un environnement convivial.<\/span><\/p>\n<ul>\n<li aria-level=\"1\"><b>S\u00e9ances d\u2019aptitudes cliniques en fran\u00e7ais<\/b><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ces s\u00e9ances de pratique clinique simul\u00e9e permettent aux \u00e9tudiantes et \u00e9tudiants de pratiquer les techniques n\u00e9cessaires pour effectuer une anamn\u00e8se avec des patients standardis\u00e9s et des m\u00e9decins facilitateurs, et ce, en fran\u00e7ais. <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">C\u2019est une excellente occasion de pratiquer vos capacit\u00e9s d&rsquo;interaction avec un \u00ab patient \u00bb en fran\u00e7ais et de d\u00e9velopper vos comp\u00e9tences sociales et cliniques et tout dans un environnement s\u00e9curitaire et convivial.<\/span><\/p>\n<ul>\n<li aria-level=\"1\"><b>S\u00e9ances d\u2019apprentissage par cas<\/b><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ces s\u00e9ances d&rsquo;apprentissage par cas (CBL\/APB) sont pr\u00e9sent\u00e9es par l\u2019entremise d\u2019une s\u00e9ance hebdomadaire d\u2019une dur\u00e9e de deux heures au cours de laquelle de petits groupes d&rsquo;\u00e9tudiantes et \u00e9tudiants se r\u00e9unissent.\u00a0 <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">L&rsquo;apprentissage des \u00e9tudiantes et \u00e9tudiants dans le cadre de ces s\u00e9ances est soutenu par un facilitateur. Il y a des s\u00e9ances d\u2019APB hebdomadaires pendant chaque module. Les cas sont con\u00e7us pour transmettre un contenu li\u00e9 aux sciences humaines.<\/span><\/p>\n<ul>\n<li aria-level=\"1\"><b>Participation \u00e0 des \u00e9v\u00e9nements socioculturels francophones\u00a0<\/b><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Le BAF invite les \u00e9tudiants de la VMF \u00e0 participer aux activit\u00e9s culturelles et sociales francophones disponibles dans la communaut\u00e9. <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">La connexion avec la communaut\u00e9 francophone est un \u00e9l\u00e9ment essentiel de ce volet que nous travaillons \u00e0 maintenir. <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Entre des s\u00e9ances d\u2019information avec les \u00e9l\u00e8ves du secondaire, des ateliers avec les a\u00een\u00e9s francophones, des soir\u00e9es de r\u00e9seautage, le BAF met \u00e0 disposition des \u00e9tudiantes et \u00e9tudiants diff\u00e9rentes opportunit\u00e9s de connexion communautaire.<\/span><\/p>\n<h2><b>\u00c9tudiantes et \u00e9tudiants de m\u00e9decine de premier cycle<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Dans le cadre de notre implication dans le programme de formation en m\u00e9decine de premier cycle, le BAF organise les <\/span><b>activit\u00e9s facultatives<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> suivantes:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Cours de fran\u00e7ais langue seconde<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Nous offrons \u00e0 la population \u00e9tudiante des cours de fran\u00e7ais langue seconde pour am\u00e9liorer ses comp\u00e9tences en fran\u00e7ais. Ces cours sont adapt\u00e9s et offerts \u00e0 diff\u00e9rents niveaux : d\u00e9butant, interm\u00e9diaire ou encore avanc\u00e9. <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Ces cours de fran\u00e7ais langue seconde s\u2019ajoutent aux emplois du temps des \u00e9tudiantes et \u00e9tudiants toutefois sans la moindre contrainte de travail suppl\u00e9mentaire (pas de devoirs).<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>S\u00e9ances de terminologie m\u00e9dicale en fran\u00e7ais<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Nous mettons \u00e0 disposition des s\u00e9ances d&rsquo;apprentissage et de pratique de la terminologie m\u00e9dicale en fran\u00e7ais. <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Chaque s\u00e9ance se base sur le module d\u2019\u00e9tude (CBM\/MBC) que vous \u00e9tudiez tout au long de l\u2019ann\u00e9e. Il y a donc six s\u00e9ances d\u2019une heure chacune en premi\u00e8re ann\u00e9e et cinq s\u00e9ances d\u2019une heure en deuxi\u00e8me ann\u00e9e. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Le but de ces s\u00e9ances est avant tout de faire d\u00e9couvrir la terminologie m\u00e9dicale pertinente en fran\u00e7ais, et surtout de la pratiquer.<\/span><\/p>\n<ul>\n<li aria-level=\"1\"><b>S\u00e9ances d\u2019aptitudes cliniques en fran\u00e7ais<\/b><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Nous coordonnons des s\u00e9ances de pratique clinique avec des patients simul\u00e9s et des m\u00e9decins facilitateurs pour encadrer la s\u00e9ance. <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Avec deux s\u00e9ances en premi\u00e8re et en deuxi\u00e8me ann\u00e9e respectivement, c\u2019est l&rsquo;occasion id\u00e9ale de pratiquer vos capacit\u00e9s d&rsquo;interaction avec un patient en fran\u00e7ais et de d\u00e9velopper vos comp\u00e9tences sociales et cliniques avec un patient francophone dans un environnement s\u00fbr, convivial et sans \u00e9valuation.<\/span><\/p>\n<h2><b>R\u00e9sidentes et r\u00e9sidents<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Pour soutenir les r\u00e9sidentes et r\u00e9sidents francophones, la D<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">re<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> M\u00e9lanie Patrie, cheffe de formation sur la sant\u00e9 des francophones, est l\u00e0 pour vous soutenir, servir de mentor, organiser des s\u00e9ances de formation pratique et d\u2019apprentissage didactique, entre autres.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Les r\u00e9sidentes et r\u00e9sidents sont invit\u00e9s et encourag\u00e9s \u00e0 si\u00e9ger au Groupe consultatif francophone (GCF) de l\u2019Universit\u00e9 de l\u2019EMNO pour apporter la perspective des r\u00e9sidentes et r\u00e9sidents francophones et francophiles aupr\u00e8s de ce comit\u00e9.\u00a0 Le GCF est un comit\u00e9 permanent qui a pour mandat de conseiller le rectorat sur l\u2019\u00e9laboration des politiques et des strat\u00e9gies, l\u2019\u00e9tablissement des priorit\u00e9s et la cr\u00e9ation de programmes qui appuient l\u2019\u00e9panouissement des francophones de l\u2019Universit\u00e9 de l\u2019EMNO et de ses partenaires.\u00a0 De m\u00eame, le GCF contribue \u00e0 l\u2019orientation de la planification strat\u00e9gique, offrant conseils et recommandations dans la mise en \u0153uvre de strat\u00e9gies pour assurer le succ\u00e8s en mati\u00e8re de prestation de services en fran\u00e7ais.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">En outre, ayant termin\u00e9 votre programme de r\u00e9sidence, le Bureau des affaires francophones encourage les r\u00e9sidentes et r\u00e9sidents francophones de d\u00e9poser leur demande d\u2019adh\u00e9sion comme membre du corps professoral de l\u2019Universit\u00e9 de l\u2019EMNO afin de s\u2019impliquer dans la formation des futurs m\u00e9decins dans le Nord. Nous avons besoin de vous!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Notre Bureau est r\u00e9guli\u00e8rement \u00e0 la recherche de m\u00e9decin et professionnel.le de la sant\u00e9 pour soutenir la formation des \u00e9tudiantes et \u00e9tudiants de m\u00e9decine de premier cycle. N&rsquo;h\u00e9sitez pas \u00e0 nous contacter \u00e0 <a href=\"mailto:affaires.francophones@nosm.ca\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">affaires.francophones@nosm.ca<\/a> pour d\u00e9couvrir comment vous impliquer. Nous avons besoin de vous!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Pour plus d\u2019informations, n\u2019h\u00e9sitez pas \u00e0 nous contacter \u00e0 <\/span><a href=\"mailto:affaires.francophones@nosm.ca\"><span style=\"font-weight: 400;\">affaires.francophones@nosm.ca<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Opportunit\u00e9s d\u2019apprentissage offertes par le Bureau des affaires francophones Le Bureau des affaires francophones a \u00e0 c\u0153ur de renforcer les capacit\u00e9s des \u00e9tudiantes et \u00e9tudiants en m\u00e9decine francophones et francophiles. Dans ce but, nous organisons de nombreuses activit\u00e9s en fran\u00e7ais ou bilingues dans des domaines vari\u00e9s.\u00a0 La Voie vers la m\u00e9decine en fran\u00e7ais\u00a0 La Voie &hellip; <a href=\"https:\/\/www.nosm.ca\/fr\/our-community\/francophone-engagement\/programming\/\" class=\"more-link\">Continue reading <span class=\"screen-reader-text\">Formation en fran\u00e7ais<\/span> <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":182,"featured_media":0,"parent":7810,"menu_order":1,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"class_list":["post-69494","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.nosm.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/69494","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.nosm.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.nosm.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nosm.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/182"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nosm.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=69494"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/www.nosm.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/69494\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":69600,"href":"https:\/\/www.nosm.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/69494\/revisions\/69600"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nosm.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/7810"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.nosm.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=69494"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}